

Мова викладання / Magnific
Українська освітянка Наталія підняла питання стосовно мови навчання у соціальних мережах, наголосивши на своїй незмінній позиції.
Викладачка заявила, що не має бажання викладати російською. Більше деталей вона виклала у своєму повідомленні.
Позиція викладачки
Вчителька викладає чеську мову. Водночас вона заявила, що відмовляється викладати російською і працює виключно з українцями. Також поставила запитання до інших, чи є така ситуація прийнятною.
До цього вона опублікувала фрагмент переписки з жінкою, яка виявила бажання записати свою дитину або себе на її заняття. Жінка написала російською. У відповідь викладачка зазначила, що співпрацює лише з українцями та не здійснює підготовки до шкільних іспитів.

Ймовірно, освітянка запідозрила, що жінка не є українкою, через її мову спілкування. У відповідь вона отримала підтвердження, що жінка є громадянкою України. Однак, на думку жінки, мова спілкування не завжди визначає національну приналежність особи.
На це педагог відповіла, що принципово не веде викладання російською мовою.

Вчителька принципово не викладає російською / скриншот допису
Реакція українців
У коментарях громадяни України висловили свою думку щодо цього допису. Ось деякі з них:
- Я також принципово не викладаю російською, переписала всі свої відеоуроки.
- Як це може бути ненормально? Як взагалі можна ставити таке запитання?
- З якого дива українці повинні викладати українцям будь-які предмети російською?
- Це особиста справа вчителя. Деяких людей, знаєте, російська мова дратує.
- Це ваше право. А якби вас попросили викладати французькою? Ви б теж мали право відмовити, адже це все іноземні мови.
- Найкращий учитель.
- Це основа.
- Мова спілкування завжди відображає ідентичність особистості. Тобто, ким людина себе вважає. Викладачеві – велика шана.
Педагогиня Наталя, своєю чергою, зазначила, що не володіє навичками пояснення філологічних термінів російською, хоча в побуті сама послуговується російською, проте не як викладач цієї мови.
