
Здобудьте прогресивну лінгвістичну підготовку для всесвітнього суспільства на факультеті іноземної філології Європейського університету Факультет іноземної філології Європейського університету запрошує до вступу
У контексті, де міжнародне спілкування, цифрові технології та міжкультурна взаємодія набувають значення основних складових професійної діяльності, високоякісна лінгвістична підготовка стає одним із визначальних засобів для досягнення кар’єрних звершень. Саме таким засобом для безлічі студентів є факультет іноземної філології Європейського університету, який протягом багатьох років формує фахівців нового типу – мобільних, ініціативних, здатних ефективно працювати в багатомовному та полікультурному просторі.
Спеціальності факультету: філологія та цифрові гуманітарні науки
На факультеті реалізуються актуальні програми бакалаврату:
- Філологія (німецькі мови та література, переклад)
Студенти детально вивчають англійську мову як основну, засвоюють навички перекладу, практичну фонетику, граматику, стилістику, лексикологію, теорію та практику усного та письмового перекладу, міжкультурну комунікацію.
Приділяється значна увага сучасним напрямкам лінгвістики: когнітивній лінгвістиці, дискурсивному аналізу, етикету та нормам спілкування.
Також студенти освоюють CAT-інструменти, локалізацію, аудіовізуальний та технічний переклад, інструменти автоматизованого перекладу та штучного інтелекту – необхідні компетентності перекладача XXI століття.
- Бібліотечна, інформаційна та архівна справа
Програма спрямована на підготовку професіоналів у галузі інформаційних ресурсів, електронних архівів, медіацентрів та навчальних закладів.
Студенти вивчають передові технології збереження, обробки та систематизації інформації, інформаційну аналітику, документознавство та цифрову інфраструктуру.
Завдання факультету: об’єднати мову, культуру та технології
Факультет формує професіоналів, здатних працювати у швидкозмінному глобальному середовищі. Навчання базується на таких засадах:
- поєднання традиційних лінгвістичних знань із цифровими технологіями;
- розвиток перекладацьких навичок відповідно до європейських стандартів;
- підтримка критичного мислення та навичок міжкультурної взаємодії;
- інтеграція науки, практики та міжнародної діяльності;
- створення освітнього простору, де студенти можуть втілювати свої інтелектуальні, творчі та професійні задуми.
Напрямки розвитку та особливості навчання
Факультет активно впроваджує:
- електронні навчальні платформи;
- віртуальні симуляції та інтерактивні перекладацькі завдання;
- інструменти локалізації та машинного перекладу;
- мультимедійні засоби у вивченні літератури та культури.
Студенти беруть участь у наукових групах, проєктах з лінгвістики, теорії перекладу, когнітивних досліджень та соціолінгвістики, друкують статті, виступають на конференціях.
Факультет співпрацює з:
- перекладацькими агентствами;
- медійними компаніями;
- ІТ-компаніями та локалізаційними центрами;
- видавничими організаціями;
- дипломатичними установами та освітніми організаціями.
Це дає можливість студентам проходити практику в реальних професійних умовах.
Випускники отримують навички, які користуються попитом у всьому світі:
- міжкультурна комунікація;
- публічні виступи;
- командна робота;
- аналітичне та критичне мислення;
- навички управління проєктами.
До складу факультету входять два відділення:
- кафедра іноземної філології та перекладу;
- кафедра соціально-гуманітарних наук.
Викладачі – це перекладачі-практики, мовознавці, наукові працівники, експерти у сфері цифрових лінгвістичних технологій.
Ким можуть працювати випускники?
Випускники факультету вибирають професії в Україні та за кордоном, а саме:
- усний та письмовий перекладач;
- перекладач у міжнародних корпораціях;
- редактор та копірайтер;
- перекладач у сфері ІТ (локалізація, тестування продуктів);
- спеціаліст з роботи з контентом;
- лінгвіст-експерт із ШІ та NLP;
- менеджер міжнародних проєктів;
- вчитель або викладач іноземної мови.
- фахівець з управління інформацією;
- архівіст;
- документознавець;
- адміністратор електронних ресурсів;
- менеджер освітніх та наукових центрів;
- фахівець з інформаційної аналітики;
- куратор цифрових матеріалів та архівів.
Чому вступники обирають саме цей факультет?
Факультет іноземної філології Європейського університету – це:
- сучасна мовна та цифрова освіта;
- інтенсивна перекладацька практика;
- актуальні технології та доступ до професійних інструментів;
- можливості для наукових і творчих проєктів;
- сприятливе навчальне середовище;
- підтримка студентських ініціатив;
- високий попит на випускників на ринку праці.
Факультет іноземної філології – крок у світ професійних можливостей та міжнародної комунікації
Це місце, де мова стає знаряддям успіху, культура – джерелом натхнення, а переклад – професією майбутнього.
Факультет відкритий для тих, хто прагне глибоких знань, розвитку та побудови кар’єри у міжнародному просторі.
Більше інформації про Європейський університет: https://vstup.e-u.com.ua/Консультаційний центр – 073-484-65-63.
Приймальна комісія – 044-334-46-48.
ДІЗНАТИСЬ БІЛЬШЕ
